五、加西莫多(2 / 2)

很快,场内有很多人便认出他了,他是加西莫多,敲钟人。

“加西莫多瘸子!加西莫多独眼龙!巴黎圣母院的驼子!”人们纷纷喊叫起来。可见,人们对他的这幅尊荣先前都是知道的,并且好像他的外号还不少。

“怀孕的女人可要当心啊!”学生们胡乱嚷道。

“想要孩子的女人也要当心啊!”“磨坊”若望也接口道。

果然,几乎所有的女人都把脸捂了起来。

“噢,天哪,他怎么这么丑啊!”一个女人说。

“不仅丑,还很凶!”另一个女人也说道。

“简直就是个魔鬼!”第三个女人还做了补充。

“我真是倒霉,我就住在圣母院旁边!我每天都能看见他在圣母院的屋顶上游逛!”

“还带着猫呢!”

“他还总出现在我们的屋顶上!”

……

女人们用她们略带害怕的口气大肆议论着这个来自巴黎圣母院的怪人,而男人们却不一样,他们不但不害怕,而且还为眼前的这个怪物热烈地鼓掌。

然而,引起这一切欢闹的主人公,加西莫多,始终都是一个表情,并且面色忧郁。他站在小教堂的门口,任凭别人如何取笑与捉弄他,他都是一动不动。这时,那个叫做罗班·普斯潘的学生,一个箭步走到加西莫多身前,正准备对着他做鬼脸时,只见加西莫多迅速抓着罗班的腰带,直接把他扔出去有十几步远。不过,他在整个过程中仍然一言不发。

袜子商科勃诺尔似乎对这个加西莫多很感兴趣,于是,他也走上前去,并伸手拍拍加西莫多的肩膀,说:“他娘的,我可真服你了!你怎么能这么丑呢?我相信,你都可以在巴黎,甚至是罗马当教皇了!”加西莫多对此仍不理会。而科勃诺尔又继续说道:“你这个大家伙,有意思,我都想拿我所有的钱请你吃顿饭了。”加西莫多还是没有说话。这次,科勃诺尔急了:“他妈的,难道你是个聋子吗?”事实上,加西莫多还真是个聋子。尽管他听不见科勃诺尔说些什么,可对方一再对他比比划划,他显然是有些不耐烦了,于是他突然转身,牙齿咬得咯吱作响,直吓得弗朗德勒的袜子商迅速后退了几步,然后说道:“聋子!看来他真是个聋子!这可是个货真价实的愚人王啊!”随即,科勃诺尔发出了阵阵狂笑。

这时,“磨坊”若望也从窗户上下来了,也走向了加西莫多,显然,他也认出了这个怪人:“他是我哥哥副主教那里负责敲钟的。喂,加西莫多,你好啊!还认识我吗?”

“你跟他说话,纯粹就是浪费时间,”罗班·普斯潘愤愤地说,刚才他被扔了出去,现在浑身还痛呢,“一个驼子,瘸子,聋子,独眼龙,也值得你跟他废话?哼,这个波里菲姆波里菲姆:希腊神话中的独眼巨神,库克罗普斯中最为凶残者,以人肉为食。,他的舌头应该拿去喂狗!”

“别管他,他想说话的时候就说了,他的耳朵是敲钟时震聋的,可是他并不哑。”一个老妇人说道。

“真是美中不足!”“磨坊”若望接道。

“不对,他还有一只眼睛啊!”普斯潘好像发现什么是的。

“可那比完全瞎掉还欠缺呢啊!”若望非常有见地的说道。

转眼的功夫,学生们就率领着所有的乞丐以及扒手,把大厅从里到外翻腾了个遍,他们不仅用捡来的纸板做了一个皇冠,还给愚人王做了一件简易的袍子。而加西莫多仍旧是一言不发站在那里,任由别人给他穿戴。然后,众人让他坐上了花花绿绿的担架,由十二个强壮的大个子扛着,开始了游行。加西莫多一开始很恐惧,可看到他们对自己并没有恶意,才逐渐在脸上露出笑容。按照惯例,游行队伍要先顺着司法宫游一圈,然后再去大街小巷。