晋太宗宣武帝实录19(2 / 2)

晋略 巴奀月 0 字 2022-10-25

陈牧:寡人愿闻,人君之事,先生教我。

萧凡:臣以为,人君之事,无为而能容下。夫事寡易从,法省易因,故民不以政获罪也。大道容众,大德容下,圣人寡为而天下理矣。《书》曰:睿作圣。诗曰:岐有夷之行,子孙其保之。

陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

chenmu:iwonderhowtheholykingdealswithpolitics,sirtaughtme。

xiaofan:ithink,thekinghandledpoliticswithoutover-interfering,andwasverytolerant,thesimplerthingsare,themorewillingpeoplearetofollow,thesimplerthelaw,theeasieritistoimplement,therefore,peoplearenotcriminalizedfortalkingaboutpolitics,theking‘swayistoaccommodatethepeopleoftheworld,sotheholykingdidn‘tdomuchbutthecountrywaswellgoverned。

chenmu:sirisright,irespectfullyacceptyourteachings。

陈牧:寡人愿闻,人上之道,先生教我。

萧凡:臣以为,凡处尊位者,必以敬下,顺德规谏;必开不讳之门,蹲节安静以藉之。谏者勿振以武,毋格其言,博采其辞,乃择可观。夫有文无武,无以威下;有武无文,民畏不亲。文武俱行,威德乃成。既成威德,民亲以服,清白上通,巧佞下塞,谏者得进,忠信乃畜。

陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

chenmu:iwanttoknowhowpeopleofhighstatusbehaveintheworld,sirtaughtme。

xiaofan:ithink,peoplewithdistinguishedstatusmustlearntorespectothersandlistentotheiropinions,betolerantandopentothisandhumblywaitforadvice,whenothersmakesuggestions,youshouldnotthreatenandinterruptthem,youhavetolistentothemwidelyandchoosevaluableparts,youcan‘tcontrolthewholefieldwithoutmajesty,ifyouarenotelegant,peoplewillnotbeclosetoyou,ifyouhaveboth,peoplewillbeclosetoandsurrendertoyou,onlyinthiswaycanthegentlemanappearandthelittlemanwillleave,andloyalandhonestpeoplewillgiveyouadvice。

chenmu:sirisright,irespectfullyacceptyourteachings。

陈牧:寡人闻,君子务本,本立而道生,何也?先生教我。

萧凡:臣以为,本不正者未必陭,始不盛者终必衰。《诗》云:原隰既平,泉流既清。本立而道生。《春秋》之义,有正春者无乱秋,有正君者无危国。《易》曰:建其本而万物理,失之毫厘,差以千里。是故,君子贵建本而重立始。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

chenmu:iheard,gentlemenattachimportancetothefoundation,andotherthingsaresimpleifthefoundationisgood,howtounderstand?sirtaughtme。

xiaofan:ithink,ifthefoundationisnotsolid,therewillbeproblems,ifyoudon‘tstartwell,youwillendupfailing,thereasonthewaterisclearisthatthesourceisclean,theweatherisnormalinthespring,andtherewillbenochaosintheautumn,ifthekingisupright,thecountrywillnotbeindanger,onlywhentheinfrastructureisbuiltwellcaneverythinggosmoothly,therefore,thegentlemanvaluesthefoundationandthebeginning。

chenmu:sirisright,iacceptyourteachings。

陈牧:寡人愿闻,古之圣人,何以养百姓,先生教我。

萧凡:臣以为,圣人之于天下百姓也,其犹赤子乎!饥者则食之,寒者则衣之,将之养之,育之长之,唯恐其不至于大也。《诗》曰:蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

chenmu:iwanttoknowhowthesaintstreatedthepeople,sirtaughtme。

xiaofan:ithink,thesaintsregardedthepeopleoftheworldastheirchildren,givethemfoodwhenthey‘rehungry,givethemclotheswhentheyarecold,cultivateandeducatethem,heexpectedthemtogrowuphealthy,

chenmu:sirisright,iacceptyourteachings。