第三十二章 汉卡与拼音输入法(2 / 2)

拿着中文说明书,随便翻看了一下,唯一有点不习惯的,就是说明书用的是繁体字印刷,但基本不影响阅读。这也是很有趣的现象,即使内地人没有专门学习过繁体字,但联系上下文语句,连蒙带猜完全能够看懂。</p>

对于说明书用繁体字印刷,张知府没有什么意见,之前英豪科贸没有向内地进口销售过产品,市场都在海外中文区,那些地方都是通用繁体字。</p>

而简体字是内地为了普及教育才采用的,陈兵临时起意向内地捐赠电脑,没有简体字说明书才是正常的。不过张知府对陈兵的服务意识很认可,也很快有样学样。</p>

“陈秘书,马上组织人,把这些说明书重新用简体字打印出来,装订成册,并装入那些电脑包装里,香江商人的这种服务意识,很值得我们学习。记得,简体说明书,要注明是我们特区政府进行转换印刷的。”</p>

陈秘书此时正在整理地上的箱子,他跟随张知府很久了,没那么拘束,听到张知府的吩咐,马上向他抬手比了个大拇指,意思是“还是你老高。”</p>

张知府被小小拍了个马屁,心情颇为愉悦,有翻看起随机赠送的几套软盘,软盘里都是程序软件。</p>

苹果的AppleDOS之外,还有专门处理表格的VisiCalc、专门用于文字处理的WordStar。而另外三张软盘,居然是英豪游戏的三款电脑游戏,这多少让张知府有点哭笑不得。</p>

翻看过这些常规配件之外,张知府才拿起那盒标注为汉卡的配件,拆开包装,看到里面有一张扩展卡,一张配套驱动软盘,和一份说明书。</p>

对于陌生的器件,当然是先看说明书了。怀着一丝好奇,张知府打开了说明书,他一时没有注意到的是,这本说明书居然是用简体字印刷。</p>

说明书开篇名义,首先要说明这个配件的用途和功能。只是看了这个简单的功能说明部分,张知府的心情就从好奇转变成了震撼,这居然是一套用于支持汉字的专用部件。</p>

张知府脸色严肃了起来,嘴里喃喃自语“汉卡、汉卡,原来是专门用来输入汉字的,所以才叫汉卡。”</p>

后世的人大部分没有见过汉卡,90后很多人甚至可能连这个东西的名字都没有听说过,但汉卡在中国的电脑史上其实曾经留下过浓墨重彩的一笔。</p>

电脑技术一直是灯塔国的领先科技,大部分电脑相关的基础技术,都是灯塔国率先研发出来的,因此电脑使用的基础语言,就是英语。</p>

这个时代,中文区经济落后,还没有人专门针对中文区市场推出产品,而中文区的用户,想要使用电脑,最起码的要求就是有一定的英文基础。</p>

中文区电脑开始普及之初,这种状况极大的限制了电脑的使用范围,才开始出现对电脑进行汉化的巨大需求。</p>

内地的第一块汉卡,是中科院计算所开发的,而这块汉卡也成为那个著名的良心公司的起家产品。</p><div id='gc1' class='gcontent1'><script type='text/javascript'>try{ggauto();} catch(ex){}</script>