“你打算怎么见面”</p>

“你为什么不留在英国”</p>

阿列克吓得魂不附体,飕地转过身来。他半裸着身子,活脱脱像个未完全开化的人。</p>

“留下来”他怒吼道,“不坐船啦你疯了吗我从来没听说过这样荒唐的废话。再支使我干这干那,啊,你会这么做的。”</p>

“我们两个人相遇,这是千载难逢的好机会。你也清楚,我们永远也不会再有这样的机缘了。留在我身边吧,我们相互爱慕。”</p>

“当然,但是这不能成为做蠢事的借口。留在你身边,怎么留待在哪儿我就是这个样儿,又粗俗又丑陋,你妈要是看见了我,会说什么”</p>

“她永远也见不到你,我不在自己家里住。”</p>

“你要住在哪儿”</p>

“跟你同住。”</p>

“哦,同住吗谢谢,可是不行啊。我家里的人一点儿也不会对你产生好感,我决不怪他们。我倒是想知道,你的工作怎么办”</p>

“我辞职。”</p>

“你在城里的那份差事能给你金钱和地位,怎能辞职呢你不能辞职。”</p>

“当你不想干了的时候,你就能辞职。”莫瑞斯温柔地说.“一旦了解了其性质,任何工作你都能胜任。”他凝视那从发灰变得发黄的曙光。这些话,没有一句使他吃惊,然而他无法预测今后将怎么样。“我会找到一份跟你一起干的工作。”他明确地说,到了吐露实情的时刻了。</p>

“什么工作”</p>

“咱们找找。”</p>

“找着找着就饿死了。”</p>

“不会的。找工作的期间,咱们有足够的钱来糊口。我不足个傻子,你也不傻,咱们不会挨饿。昨天晚上你睡着了以后我一直醒着,琢磨这些问题。”</p>

停顿了片刻。接着,阿列克用斯文一些的口吻说:“行不通,莫瑞斯。会把咱俩都毁了,难道你不明白吗你也罢,我也罢。”</p>

“我不知道,也许是这样,也许不是这样。阶级,我不明白,我知道今天我们该怎么办。咱们离开这儿,吃上一顿像样儿的早饭。然后到彭杰去,或者你愿意到哪儿就到哪儿,见你那位弗雷德。你告诉他,你改变了主意,不移居海外了,改为跟霍尔先生一起就业。我会跟你同往,我才不在乎呢。我可以见任何人,什么事都敢正视。他们如果愿意猜想,就听之任之,我已经感到厌烦了。告诉弗雷德把你那张船票退掉,所受的损失,由我来补偿。这,是我们获得自由的第一步,随后我们再做第二件事。要担风险,其他的也都得担风险。而不论是谁,只有一条命。”</p>

阿列克讥诮地笑了,继续穿衣服。他的态度跟昨天的相似,不过,没有进行恫吓。“你这一套是从来也用不着自食其力的人说的话。”他说,“你用我爱你等等让我上了圈套,这会儿又想要毁掉我的前程。你难道不知道,在阿根廷有一份可靠的差事在等着我吗就跟你在这里有个职业一样。真可惜诺曼尼亚号星期六就起航了。不过,事实就是事实,不是吗我的行装都已经打点好了,船票也买了,弗雷德和我嫂子正眼巴巴地等着我呢。”</p>

莫瑞斯透过阿列克这番粗鄙的言语看出了隐藏在背后的悲哀。然而,事到如今,洞察力又有什么用呢多么了不起的洞察力也无法阻挡诺曼尼亚号起航。他失败了,苦恼不可避免地等待他。至于阿列克呢,这种苦恼可能即将结束。离开此地进入新生活之后,他就忘掉了与一位绅士之间的这些越轨行为,迟早会结婚的。属于工人阶级的这个精明的小伙子明白自己的利益所在。他已经把那优美的**塞进了丑陋的蓝色三件套礼服,红脸蛋儿和褐色的手从衣服里伸了出来,头发梳平了。“好啦,我走了。”他说。随后,好像意犹未尽.又补上一句:“想想看,我们俩真的还不如不见面呢。”</p>

“这也没有什么。”莫瑞斯说。当阿列克拨开门闩的时候,莫瑞斯把脸转了过去。</p>

“你已经预付房费了,对吧下楼后,他们不会拦住我吧我可不愿意最后弄得不愉快。”</p>

“你就放心好了。”他听见关门的声音,就剩下他一个人了。他等待心上人回来,他不得不等待。接着,两眼痛起来了。根据经验,他知道会发生什么事。过一会儿他就能克制自己的感情了。他起床,走出去,打了几个电话,解释一番。安抚了母亲,向昨天晚上的东道主道歉。他刮胡子,修边幅,照常去上班。大量的工作等着他,他的人生丝毫也没有变,什么东西也没留下。他又回到孤寂中了,犹如跟克莱夫之间有过那些事以前,以及事后的孤寂。这样的孤寂将来还会永远延续下去。他失败了。然而最使他难过的是,他眼睁睁地看着阿列克败下阵去。在某种意义上,他们俩是一个人。爱吃了败仗,爱是一种感情,通过爱,你能偶尔享受乐趣。爱是成不了什么气候的。</p>

chapter45</p>

eheptohenornniaoff.</p>

ite.butentedhiightlyasprey,hefoteverythingexeansofseeingthehedidnotallthatpartagebeforeitvanishedforever.poorehihoboth.</p>

hegotdo,andafort:aletososngton.alechar,self,asdidalec,buthisesressanddespisesnuallabour.hedidnotlikehavingabrotherrhall,of</p>

hehadneverheard,adehi.”lieyet,”andlookedathisothersaidpressedlips,”heeansit.”fredsaid,”heetohelphigain.e...”</p>

”thisisakehiappierthaniuldhave.”hefilledapipeokedforthelastsixyears,andanself,forseaandhefresheningbreezeandthesunheosis.theyoughtnottohavespentthatnighttogetheriel.ithadnowraisedhopes</p>

...</p>